Значение слова "revenge is a dish best served cold" на русском
Что означает "revenge is a dish best served cold" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
revenge is a dish best served cold
US /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːrvd koʊld/
UK /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːvd kəʊld/
Идиома
месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным
vengeance is more satisfying when it is delayed and calculated rather than immediate and impulsive
Пример:
•
He waited years to bankrupt his rival, proving that revenge is a dish best served cold.
Он ждал годы, чтобы разорить своего соперника, доказав, что месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.
•
I won't react now; I'll wait for the perfect moment because revenge is a dish best served cold.
Я не буду реагировать сейчас; я подожду идеального момента, потому что месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.